Question
Updated on
14 Aug 2018
- Simplified Chinese (China)
-
English (UK)
-
Japanese
-
Spanish (Spain)
Question about Spanish (Spain)
El cliente aun no ha pagado el saldo y el cliente todavía no ha pagado el saldo. Qué diferencia entre todavía y aún? Gracias!
El cliente aun no ha pagado el saldo y el cliente todavía no ha pagado el saldo. Qué diferencia entre todavía y aún? Gracias!
Answers
Read more comments
- Spanish (Spain)
No hay diferencia prácticamente, depende del país se usa más uno que otro, en argentina es más común todavía y en España es más común aún.
- Spanish (Spain)
no hay diferencia depende que es lo que utilices más por ejemplo yo utilizo más todavía
- English (US)
- Spanish (Spain)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
Are the below correct in Spanish?
5- No tenía en cuenta tus expectaciónes ni las de ella.
6...
answer5. ... expectativas ... (expectaciones is not a word) 6. Nada de lo que pase en la compañía debería interferir en nuestra relación fuera d...
-
¿ cuándo utilisamos aún y todavía?
¿no es la misma cosa?
answerLa diferencia está en la formalidad. "Todavía" tiene un uso más extendido, es más casual. "Aún" es más formal, pero son sinónimos y se pueden...
-
"la pareja a la que he prestado 100 euros ha desaparecido " y "la pareja que he prestado 100 euro...
answerla primera
-
Which is correct?
You can still cancel it.
You still can cancel it.
answerCreo que te has equivocado de sección 😉
-
"Sara está en el paro desde hace ocho meses por eso Samuel tiene que pagar todas las facturas."
...
answerPor eso está buscando trabajo.
-
Ist der Satz
El camarero servir la bebid a el cliente en el bar
korrekt?
answerEl camarero sirve la bebida al cliente en el bar.
-
+ ¿Cómo lo reconoceremos?
- Por su caminar, se ha roto la pierna este año y todavía no se ha rec...
answerSería más natural decir: "Por su forma de andar, se rompió la pierna este año y todavía no se ha recuperado." Pero tu frase también es váli...
-
¿Todavía no y aún no es exactamente la misma cosa? ¿Hay alguna diferencia?
answer@Brunomg Para mi esas dos frases significan lo mismo. “Todavía no” se usa más en mi región.
-
[100 🥳] No tenemos un otro para sustituir este, hay que continuar usarlo y esperar que no vaya ro...
answerLo correcto sería: "No tenemos a otro para sustituir a este, hay q continuar usándolo y confiar en que no vaya a romperse". Es mejor el verbo...
Recommended Questions
- Bueno en mi humilde opinión, claro sin el afán de ofender a los que piensen diferente a mi punto ...
- ¿Cuándo se dice "buenos días", "buenas tardes" y "buenas noches"?
- Que quiere decir cuando alguien te llama “corazón”? Por ejemplo, “gracias corazón” o “buenos días...
- Tengo una pregunta sobre “mucho gusto” y “encantada”. Cuando alguien te dice “Mucho gusto”, prefi...
- que significa "roneanta" ?
Topic Questions
- Could you tell what is the difference between gerund and infinitive verb?
- Do Americans often shorten “California” and “Canada” to “CA” in speaking?
- In Dutch we use "straks", "zo direct" or "zo meteen" to indicate that something is going to happe...
- I pee urine. Is it natural?? And is the past version "I peed urine."?
- I rode in an airplane for the first time. は正しい文ですか?
Newest Questions
- Is this sentence grammatically correct? Which option is better? Thank you. By varying the posi...
- It’s better to have never have to had something than to have it. Does this sound natural?
- Perhaps , you'd be interested in going out to dinner why do we use "would" here at speaking abo...
- What does "collegiate level" mean? Does it mean to major in sports in college?
- does it sound natural? Miserable day. There is thunderstorm with lightnings striking loudly
Previous question/ Next question