Question
Updated on
18 Aug 2018
- Portuguese (Portugal)
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? você passou dos limites
How do you say this in English (US)? você passou dos limites
Answers
Read more comments

Deleted user

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
-
How do you say this in English (US)? tu as dépassé les bornes
answerYou have crossed the line. Or you overstepped your bounds.
-
What does blew you away mean?
answerAn expression used to describe an incredible event/phenomenon/experience. The way she sang blew me away...blew my mind. Today’s sunrise w...
-
How do you say this in English (US)? nós passamos dos limites
answerWe passed 2 limits
-
What does you came in timidly mean?
answerTimidly means to do something with shyness so "you came in timidly" means "you entered in a shy way"
-
How do you say this in English (US)? Estar llegando al límite
answer“ To be reaching the limit” Pero si se utiliza con la siguiente palabra como “You” o “She” son “are reaching the limit” y “is reaching the...
-
What does you still got an edge mean?
answerYou're still sharp, still good at something.
-
How do you say this in English (US)? Você passou dos limites
answerYou passed the limits.
-
What is the difference between you trashed it and you ruined it ?
answerruined = can't be fixed trashed it = something is really messed up, but it could possibly be fixed.
-
How do you say this in English (US)? Ты облажался
answeryou screwed up Например : you screwed up on the order.
-
What does tipped you off mean?
answer@sushimasters “tipped off” means someone has been given prior notice to something. An example, “I was tipped off that team red was going to w...
Similar questions
- How do you say this in English (US)? Você passou dos limites.
- How do you say this in English (US)? passou por altos e baixos
- How do you say this in English (US)? você passou do limite
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? querer es poder
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- How do you say this in English (US)? kumain kana ba?
- How do you say this in English (US)? muta sa mata
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? She passed the exam even though she didn't study hard. She ...
- How do you say this in English (US)? 私は昨日久しぶりに中学校の頃の友人と飲みに行って、自分磨きをもっと頑張ろうと、彼女から刺激を受けることができ、とても素晴...
- How do you say this in English (US)? 더 함께 있지 못해 아쉽드
- How do you say this in English (US)? We went for a walk with kids at our daycare along a river. T...
- How do you say this in English (US)? その仮説は、9歳以下の子どもたちが、9歳を過ぎた子どもたちよりも、母国語以外の言語を習得しやすいとゆうことを示唆しています。
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 當你在人生的下個旅途迷茫時
- How do you say this in English (US)? 6年間続けるのは簡単なことではない。 楽しいことも悲しいことも乗り越えてきたと思う。卒業おめでとう。
- How do you say this in English (US)? iPhoneのストレージがもうないのに使っていたら、画面が消えて、Appleのマークが点滅したままです。
- How do you say this in English (US)? Почётный караул
- How do you say this in English (US)? Я ем суп каждый день
Previous question/ Next question